Master's theses

Person writing and a coffee cup. Photo.

Per 1 June 2024, 25 master's students have submitted their theses in connection to the Mi Lenga programme, whereas 5 have started their thesis. Most write their thesis in Norwegian didactics or Social Sciences didactics, but some also in English didactics, Mathematics didactics, or Natural Sciences didactics.

Submitted master's theses (open access)*

*Most theses are written in Norwegian, but many of them have an additional abstract in English and another language

Abdulrahman, S. (2020). Flerspråklighet og identitetstekster: En studie av flyktningers bruk av sine flerspråklige ressurser i kreativ skriving [Multilingualism and identity texts: A study of refugees' usage of multilingual resources in creative writing] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Abuawad, R. (2019). Kultursensitiv undervisning: En studie om å anerkjenne og anvende elevers kulturelle og språklige bakgrunn som ressurs i et mangfoldig klasserom [Culturally responsive teaching: A study of recognising and using students' cultural and linguistic background as a resource in a diverse classroom] [Master's thesis, University of Oslo].

Ali, S. A. (2021). En flerspråklig og kultursensitiv tilnærming til arbeid med begrepsforståelse i samfunnsfag [A multilingual and culture sensitive approach to concept understanding in social sciences] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Berg, E., & Sørby, K. (2023). Litteraturundervising på voksenopplæring: En studie av hvordan erfaringsbaserte innganger til skjønnlitterære tekster kan virke engasjerende [Teaching fiction in adult education: A study of how experience-based fiction texts can be engaging] [Master's thesis, University of Oslo].

Dede, U., & Jahiri, B. (2020). «Du bygger hus med taket først»: En kvalitativ studie om bruk av flerspråklighet for begrepslæring i samfunnsfag ["You build houses with the roof first": A qualitative study of the use of multilingualism for conceptual learning in social sciences] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Ellefsrud, E. M. (2024). Språklig mangfold i norskfaget – hvem er inkludert? En kritisk analyse av fremstillingen av språklig mangfold og flerspråklighet i et kapittel om språk og mangfold i læreverket Kontekst 8-10 [Linguistic diversity in the Norwegian language subject – who is included? A critical analysis of the presentation of linguistic diversity and multilingualism in a chapter on language and diversity in the textbook Kontekst 8-10] [Master's thesis, University of Oslo].

Gashi, A. (2023). "Halvveis norsklærere"? En intervjustudie om den ideelle norsklæreren i flerspråklige klasserom ["Halfway Norwegian teachers"? An interview study about the ideal Norwegian teacher in multilingual classrooms] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Ha, T. V. (2024). Kunstig intelligens i det flerspråklige klasserommet: muligheter og utfordringer - En kvalitativ studie av kunstig intelligens drevne chatboter som verktøy i skriving for deltakere i voksenopplæring [Artificial intelligence in the multilingual classroom: opportunities and challenges - A qualitative study of AI-driven chatbots as tools in writing for students in adult education] [Master's thesis, University of Oslo].

Hatvik, K. (2021). Flerspråklige lesestrategier: Arbeid med oversatte tekster i samfunnsfagundervisning for ungdommer med kort botid [Multilingual reading strategies: Working with translated texts in social sciences for young people with a short period of residence] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Iversen, C. S. (2020). «Det er veldig fristende å synge med, men så er man litt sånn ‘hm, kan jeg egentlig det?’»: En kvalitativ studie av ungdomsskoleelevers kritiske tilnærming til kontemporær, transspråklig sanglyrikk ["It's very tempting to sing along, but then you're a bit like ‘hm, can I really do that?’”: A qualitative study of lower secondary school students' critical approach to contemporary, translingual songwriting] [Master's thesis, University of Oslo].

Karakoc, S. (2023). "Wallah jeg leser aldri bøker - bare hvis jeg liker boka": En kvalitativ studie av flerspråklige elever og skjønnlitteratur ["Wallah I never read books - only if I like the book": A qualitative study of multilingual students and fiction] [Master's thesis, University of Oslo].

Konjhodžić, N. (2023). «Albansk, norsk og engelsk – det er som å switche fra Snapchat til Tiktok og Instagram for meg»: En kvalitativ studie av flerspråklige elevers opplevelser om å snakke om praktisk arbeid i naturfag til foreldre [“Albanian, Norwegian and English – it’s like switching from Snapchat to TikTok and Instagram for me”: A qualitative study of multilingual students’ experiences of talking about practical work in natural science to their parents] [Master's thesis, University of Oslo]

Pawlowska, E. (2024). Flerspråklige ressurser i nyhetsundervisning: en kvalitativ studie av erfaringene til elever i en ordinær samfunnsfagklasse [Multilingual resources in news education: a qualitative study of the experiences of students in a regular social studies class] [Master's thesis, University of Oslo].

Ramachandran, K. (2022). Flerspråklighet som ressurs i argumenterende skriving i samfunnsfag [Multilingualism as a resource in argumentative writing in social sciences] [Master's thesis, University of Oslo].

Rashid, L. N. (2023). Bruk av teksten på flere språk i samfunnsfag på VG1 for deltakere i voksenopplæringen: Flerspråklighet og tidligere erfaringer som ressurs [Using texts in multiple languages in social studies in upper secondary adult education: Multilingualism and previous experience as resources] [Master's thesis, University of Oslo].

Reda, F. (2020). Arabisk i norskundervisningen: En studie av tilpasset opplæring for inkludering av flerspråklige elever [Arabic in Norwegian teaching: A study of adaptive education for the inclusion of multilingual students] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Rezvany, S. H. (2024). Multilingual teaching methods: teacher and student perspectives [Master's thesis, University of Oslo].

Roland, V. (2020). Flerspråklighet som en ressurs i samfunnsfagundervisningen: Arbeid med oversatte tekster [Multilingualism as a resource in social siences teaching: Working with translated texts] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Sadiku, D. R. (2022). Flerspråklighet som en ressurs i leseprosessen [Multilingualism as a resource during the reading process] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Sand, J. I. (2021). «Det er så mye som går tapt da, når du er ved en skjerm» – Samfunnsfaglæreres refleksjoner rundt fjernundervisning for flerspråklige elever under covid-19 pandemien [“So much is lost when looking at a screen” – Social science teachers’ reflections on distance education for multilingual students during the corona pandemic] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Simonsen, C. D. (2023). Flerspråklighet som ressurs i arbeid med litteratur i norskfaget: Arbeid med oversatte tekster for elever med kort botid [Multilingualism as a resource when working with literature in the subject Norwegian: Working with translated texts for recenty arrived students] [Master's thesis, University of Oslo]. 

Tessem, A. S. (2020). Fremstillinger av flerspråklighet og annet språklig mangfold: En kvalitativ innholdsanalyse av fire læreverk i norsk på Vg1 [Representations of multilingualism and other linguistic diversity: A qualitative content analysis of four textbooks in Norwegian at upper secondary school level] [Master's thesis, University of Oslo].  

You, C. (2022). Kinesiske foreldres refleksjoner rundt lekser i matematikk i norsk skole [Chinese parents' reflections on homework in mathematics in Norwegian school] [Master's thesis, University of Oslo].

Master's theses in process 

Ahmed, M. Z. (in progress). Student perspectives on cultural diversity: Participation and experiences from diversity weeks [Master's thesis, University of Oslo].

Buer, E. K. (in progress). Multilingualism as a resource in process-oriented writing in Norwegian for students with short residency in Norway [Master's thesis, University of Oslo].

Jama, H. O. M. (in progress). Multilingual students' attitudes towards the Norwegian language subject [Master's thesis, University of Oslo].

Sigmundstad, E. (in progress). A multilingual approach to reading fiction in the Norwegian language subject [Master's thesis, University of Oslo].

Tahirovic, A. (in progress). Code-switching among multilingual students in upper secondary school [Master's thesis, University of Oslo].